• Фото: Дмитрий Тупиков
  • Фото: Дмитрий Тупиков

По творожному зернышку

«У нас в области молочные реки, а зерненый творог покупаем завозной — биробиджанский, и того часто не бывает в продаже. Почему наши производители не выпускают зерненый творог?» — с этим вопросом от наших читателей мы отправились на БМК. И там обрадовали: «Уже совсем скоро будете есть наш зерненый творог!»

— У нас близится к завершению большая реконструкция сырно-творожного цеха. Упаковка уже на месте — планируем запустить цех в июле. Все импортное оборудование мы успели закупить заранее — еще до санкций, сейчас докупаем отечественное по лизингу, — рассказала коммерческий директор ОАО «Благовещенский молочный комбинат» Мария Потапова. — Запуск мощностей будем осуществлять постепенно, по мере монтажа нового оборудования, начиная с этого месяца. Первой запустим творожную линию, затем уже сыры.

Благовещенские молочных дел мастера признались, что долго сомневались — стоит ли запускать в производство зерненый творог. Центральная часть России уже «переболела» этим продуктом. Переработчики закупили дорогостоящее импортное оборудование — оно в основном все высокопроизводительное, а теперь мощности простаивают. Но анализ потребительского рынка показал: в нашей области такой творог очень востребован. Хотя есть мнение, что это — продукт не натуральный, потому что в его производстве используют разные химические добавки. Специалисты этот миф отвергли напрочь: зерненый творог — продукт натуральный. Просто технология его производства очень сложна. 

Моцарелла для пиццы будет выпускаться в вакуумных упаковках, а мягкие сыры «фиор ди латте» и «чильеджини» — в стаканах по 200 и 400 граммов.  

 — Наша задача — получить зерно — шарик, одинаковой формы и размера по всей массе. Это достигается не какими-то химикатами, а процессом сквашивания обыкновенного творога, — рассказала тонкости производства зерненого творога главный технолог молкомбината Надежда Шорохова. — Затем сквашенный сгусток разрезается на «кубики», и самая большая технологическая сложность — это постановка зерна. Сырье нужно обработать таким образом, чтобы на поверхности каждого «кубика» образовалась плотная белковая корочка, а внутри зернышко оставалось мягким. Достигается это все за счет механических манипуляций при разных температурах. Процесс сложный и долгий — длится более трех часов. 

Зерненый творог можно выпускать как со сливками — солеными и несолеными, так и без них, в том числе с добавлением джемов. На БМК пока начинают производство зерненого творога с солеными сливками. Будут ли расширять зерненый ассортимент, покажет покупательский спрос.

Новые технологии, которые внедряют на предприятии, позволят продлить жизнь и традиционному творогу. Сроки хранения увеличатся до 10—15 дней — все это за счет улучшенного качества творога, акцентируют технологи. Как отмечают местные молочники, в разных регионах России любят разный творог. В Приамурье и на Дальнем Востоке в целом люди отдают предпочтение более сухому и рассыпчатому — размазня нас не устраивает. Поэтому производители подстраивают и новую технологию, и упаковку таким образом, чтобы при транспортировке популярный кисломолочный продукт не менял свою крупитчатую консистенцию.

«Живые» сыры по итальянской технологии

Импортная технологическая начинка дает возможность выпускать на молочном комбинате и целый ряд чеддеризированных сыров. Это особая технология изготовления сыра с подплавлением.

На БМК раньше выпускали моцареллу для пиццы, и такого сыра нашему покупателю всегда не хватало. Поэтому и решили закупить новую линию — условия, в которых делали моцареллу, не позволяли насытить внутренний рынок. Оборудование было малопроизводительное, а теперь появилась возможность наладить хорошие объемы производства и продавать сыр не только в Приамурье, но и за его пределами.

Еще один «живой» сыр, который местный производитель намерен вскоре поставить на полки наших магазинов, — соленый сулугуни.

 

— В переводе с итальянского моцарелла означает «луковица». Консистенция свежего сыра должна быть такая, чтобы его можно было раздеть слой за слоем, как и головку луковицы, — объяснила заместитель генерального директора молкомбината по производству Людмила Уварова и порадовала: — Мы готовим к выпуску еще и салатные виды моцареллы — «живые» сыры «фиор ди латте» и «чильеджини». Они настолько мягкие, что быстро впитывают аромат овощей и оливкового масла, в итоге получается удивительный вкус. 

На прилавках амурских супермаркетов продается несколько видов моцарелл. Амурские «фиор ди латте» и «чильеджини» смогут с ними конкурировать, уверен производитель. По цене наши «живые» сыры не будут дороже привозных: дело в короткой логистике и местных поставщиках сырья.

— Мы надеемся, что ценовая политика позволит нам наладить, а со временем и увеличить объемы продаж, — уверены в руководстве предприятия. — По сравнению с завозными сырами наша моцарелла стоить будет дешевле.

Летние новинки в ПЭТ-бутылке

На БМК готовят к выпуску еще кефирный фруктовый и сывороточный фруктовый напитки. Упаковка — ПЭТ-бутылка, объем 330 граммов. Сроки хранения — 30 суток в холодильнике.

— Мы выпускаем на данный момент сывороточный напиток «Молочная волна» — ультрапастеризованный продукт, куда входят сыворотка, фруктовый сок плюс сливки. А это будет более облегченный состав — просто сыворотка, сок и сахар. Напиток хорошо утоляет жажду в жару, — рассказали специалисты.

Новые кисломолчные продукты не будут слишком сладкие — содержание сахара в них не более 7 процентов, поэтому они подходят и для детского питания. «Мы проводили дегустации, долго подбирали наполнители и остановились на трех вкусах — зеленый чай, персик и маракуйя, — рассказали технологи. — Сотрудничаем с известной итальянской фирмой «Джотти». У них уникальные фруктовые наполнители, очень хорошая органолептика. Думаем, что покупателям наши новые напитки понравятся».

Возрастная категория материалов: 18+