Это еще раз с блеском продемонстрировала открывшаяся в понедельник выставка плакатов и предметов японского искусства. Известный в стране дизайнер Норио Фудзисиро представил свое видение масок театра Но, который существует в Японии шесть столетий. Его работы для нас, благовещенцев, не знакомых ни с древним искусством Страны восходящего солнца, ни с современными дизайнерскими работами японских художников, стали настоящим откровением. Недостаточно было просто поглазеть на развешенные в областном краеведческом музее плакаты - хотелось вчитаться в аннотацию, сравнить видение художника со старинной театральной маской, которая навеяла именно этот, а никакой другой образ. Порой даже такой вдумчивый подход не гарантировал успех. Представьте себе маску милого улыбчивого старичка с усиками и бородкой. А оказывается, это Усофуки, который одновременно "и змея, и гриб, и дух сосновой смолы, и пугало, и личинка, и цикада". Непонятно, почему три разные маски - от спокойной, умиротворяющей до агрессивной, пугающей - являются хранителями традиции красоты, а Они (маска дьявола) используется в церемонии разбрасывания бобов. Видимо, чтобы разбираться во всех этих тонкостях, надо по меньшей мере родиться и жить в Японии. Зато другие символы этой загадочной страны воспринимались посетителями выставки так же спокойно и понятно, как, скажем, хохломская роспись или наши матрешки. Глаза отдыхали на кимоно, веерах, расписном зонтике, музыкальных шкатулках, традиционных куклах, предметах чайной церемонии. Знакомые и в чем-то милые сердцу вещицы, чего, правда, не скажешь о доспехах средневекового японского воина. Как представишь себе, скольких врагов положили самураи в таком боевом комплекте середины IX века, оторопь берет. Металл от времени не просто поржавел, а позеленел. Вот уж действительно раритет! В день открытия фестиваля "Японский калейдоскоп", организованного генеральным консульством Японии в Хабаровске и АООО "Общественный центр российско-японского сотрудничества", благовещенцы сделали для себя немало приятных открытий. Чего стоит только амурская премьера японской киноленты "Школа-4", состоявшаяся в кинокомплексе "Благовещенск"! Такого чистого и одновременно честного, доброго, но несюсюкающего фильма о детях и для детей я не видела, наверное, со времен "Тимура и его команды". Не могу не разделить восторг зрителей, встретивших последние кадры кинокартины аплодисментами: мы будто бы вместе с его главным героем, 15-летним Дайскэ, не просто открывали для себя мир Японии, но и взрослели тоже вместе с ним. Простые японцы с их семейными бурями и будничными заботами становились нам ближе, понятнее и в чем-то роднее. А сколько таких же открытий предстоит сделать тем, кто посмотрит другие фестивальные ленты "Японского калейдоскопа"! Ведь каждая ("Дора Хэйта", "Токийская колыбельная" или "Любовь Наби") - такой же удивительный и задушевный рассказ о простом и вечном - о любви. К Родине, к друг другу. О взаимопонимании, необходимости крепить узы добрососедства говорилось в день открытия фестиваля и с высоких трибун (на открытии выставки выступил первый заместитель губернатора С. Максимов), и в кулуарах, и во время пресс-конференции генерального консула Японии в Хабаровске Такаси Осанаи. Впрочем, эту встречу с ним вряд ли можно так называть, потому что на нее получила приглашение из всех печатных и электронных СМИ Амурской области только наша газета. Спасибо за признание, господин Осанаи. Скажу без ложной скромности, это был разговор людей, стремящихся понимать и уважать мнение друг друга, желающих, чтоб наши страны никогда не использовали Хасихимэ - маску злого духа из театра Но. Мы говорили о многом. Я не могла скрыть восхищение японским народом, о котором знаю лишь по книге "Ветка сакуры", немногим фильмам типа "Сегун", "Легенда о Найорами" да рассказам тех счастливцев, побывавших в Японии. Такаси Осанаи, который лишь две недели назад вступил в должность генконсула, конечно же, делился планами. Это концерты японских музыкантов в Иркутске и Хабаровске, выставка плакатов и кукол в Якутии. Мой собеседник не раз подчеркнул свое удовлетворение тем, что знакомство с Дальним Востоком и Сибирью уже в качестве генконсула начал именно с Благовещенска, о котором много наслышан. Реакция горожан превзошла его ожидания. Мы не могли не затронуть тему захоронения японских военнослужащих на амурской земле. И здесь, к чести "Амурской правды", надо сказать, газета наша постоянно рассказывает об этом, как и о посещении японцами могил своих отцов, дедов. Писала "Амурка" и об общественном центре "Михаил", который занимается сбором материалов о послевоенных скитаниях военнопленных из Японии. - Это хорошо, ведь даже сейчас есть неизвестные могилы. Пожилые ветераны, дети и внуки военных очень искренни в желании найти те места, где работали, жили и умирали военнопленные. Каждый год в Россию едут такие группы. Буду благодарен, если "Амурская правда" перешлет нам свои статьи. Нужно как можно скорее определить места захоронений, пока еще живы очевидцы. Прошлое и будущее, политика и экономика, сегодняшние дни японской литературы и вопросы личного плана - все чередовалось на той импровизированной пресс-конференции. Оказалось, что любимый фильм Такаси Осанаи - это как раз сериал "Школа", четвертый фильм которого увидели благовещенцы, а его режиссер Ямада Иодзи очень популярен в Японии, потому что... - Он любит человека. Супруга генерального консула госпожа Кейко Осанаи рассказала, что скучает по дому, по своим пяти кимоно, которые ей достались в наследство от бабушки и мамы. В России ведь эту национальную одежду редко приходится надевать. Я слушала их рассказы, а также вице-консула Комако Есинага и искренне завидовала. Там, в загадочной Японии, гордятся бабушкиным кимоно, а мы предпочитаем следовать изменчивой моде и вряд ли хоть раз в жизни щеголяли в русском национальном костюме. Там чтут память своих ветеранов, погибших на чужбине в годы Великой мировой войны, а у нас на родной земле до сих пор находят неизвестные могилы советских воинов. Там есть общенациональные дни празднования мальчиков и девочек, а в России миллион сирот при живых родителях... Японские гости подчеркивали стремление своей страны к миру, добрососедству, развитию социально-экономических, культурных связей между Японией и Россией, между генеральным консульством и Амурской областью. Мне хотелось верить в их искренность. Ведь так важно, чтобы на фоне проамериканских настроений бывших "братских республик", их явного заигрывания с НАТО - на дальневосточных рубежах РФ все было спокойно и надежно. И потому мы говорим своим друзьям: "Мата Аухимаде!" - "До новых встреч!" Маске злого духа Хасихимэ не место в сегодняшнем мире, а только в историческом театре Но или на выставке.

Возрастная категория материалов: 18+