Поскольку любое большое дело начинается с дружеского контакта, то ученые мужи не только слушали доклады и обменивались мнениями, но и посмотрели получасовой концерт совершенно роскошного творческого коллектива - университетского фольклорного ансамбля "Русь" под руководством Ирины Васенко. По словам очевидцев, гости были просто потрясены увиденным и услышанным. Они увезли с собой в Корею, Японию и Китай не только понимание, что российская университетская наука - партнер достойный, но и представление о том, что есть настоящая русская высокая народная культура. Впрочем, в последние годы в агроуниверситете упорно возвращаются к тому лучшему, что было наработано за многие-многие годы, но в безвременье утрачено. Это касается и университетской науки, и работы со студентами, и организации культурного досуга. "Биологические ресурсы российского Дальнего Востока" - так называлась научно-практическая конференция. Именно возобновляемые биологические ресурсы становятся действительно непреходящей ценностью любого государства. Не нефть, газ, золото, а биоресурсы. Это продукты питания, корма для животных, сырье для промышленности. При разумном хозяйствовании это ежегодно возобновляемые ресурсы. Без научных исследований тут не обойтись. Павел Тихончик, проректор по научной работе ДальГАУ, в своем докладе постарался дать развернутую картину, как можно увеличить производство продукции сельского хозяйства в России. Это и новые севообороты, и новые сорта, новая система земледелия. Тем более что мы вплотную подошли к индивидуальному для каждого отдельного хозяйства Приамурья подходу к земледелию, исходя из соображений материально-технического обеспечения, формы собственности и еще многих составляющих. Пока есть только один такой пример индивидуального подхода в системе земледелия - это колхоз "Луч", для которого учеными университета разработан по-настоящему скрупулезный индивидуальный план хозяйствования. Ведь севообороты, существовавшие еще в середине 80-х в крупных хозяйствах (8 - 10-польные, с многолетними травами), нарушены. Что и говорить, мы теперь живем совсем в другой стране. В погоне за сиюминутной выгодой крестьяне устремлены производить только наиболее выгодную продукцию. И это привело к тому, что зачастую сою высевают по сое. Ведь на нее устойчивый спрос. Поэтому во ВНИИ сои разработаны севообороты с двумя-тремя многолетними травами. По новой технологии после "многолетки" можно два года кряду высевать сою без отрицательных последствий. Но это к примеру. А на конференции были сделаны сообщения по наработкам ученых и ДальГАУ, а также приводились примеры положительной практики. Второй из ключевых докладов был сделан по животноводству профессором Иваном Арнаутовским и Виктором Михалевым, специалистом департамента сельского хозяйства. Докладчики остановились не столько на проблемах, понятно, поголовье пока что сокращается, сколько на том, как бы следовало хозяйствовать, взаимодействуя с прикладной сельскохозяйственной наукой. Прозвучал доклад и по лесу с тем же подходом, говорящим в принципе о том, что россияне намерены хозяйствовать не только по совести, но и по науке. Упор был сделан на лесовосстановление, охрану лесов и так дальше. В заключение на пленарном заседании с докладом выступил Тиразава Минору. Надо сказать, своим участием в конференции японский профессор поднял ее планку, поскольку сам-то он участвовал во множестве международных конференций. Ведь университет, где он работает, собирает подобные совместные мероприятия ученых с участием порой до полусотни стран мира. Вот уровень! Амурцы только начинают работать на таком уровне, пока примериваются. Но ведь когда-то начинать надо. Тем более что интерес со стороны зарубежных коллег имеется. Поскольку, скажем, и Китай, и Корея, и Япония являются крупнейшими импортерами той же сои, да и лесного ресурса тоже. Тиразава выступал на английском. Но столь хорошо иллюстрировал слайдами свой рассказ, что, наверное, собравшимся его послушать все было понятно и без слов. "Способы использования лесной биомассы" - так назывался его доклад. Японский ученый сделал научные выкладки о березе; о ценных ее свойствах, разумном использовании ее ресурса. Ведь, скажем, березовый сок рекомендуется учеными-медиками как профилактическое средство. Тиразава порекомендовал пить сок до еды, после еды и во время еды - так потом шутили в кулуарах. На основе березового сока японцы производят шампуни, бальзамы и еще многое. То же и с известной россиянам чагой. Между прочим, сотрудничающий с хабаровским институтом леса японец регулярно приезжает в этот город весной, приурочивает поездку, чтобы попить русский березовый сок, лучше которого, как считает, нет в мире. Японцами этот продукт ценится очень высоко. Вообще разработками амурских ученых иностранные специалисты живо интересуются, это показала и конференция. Охотно делились своими мыслями и сами гости, дружно выступая с сообщениями на заседаниях по секциям. Очень удивлялись они тому, что их российские коллеги на морально устаревшей научной базе, на устаревших микроскопах проводят серьезные исследования и добиваются серьезных достижений. Есть договоренность, что наш научный подрост, молодые аспиранты постажируются, поработают в лучших зарубежных университетах. Между тем проблема знания английского языка, на котором зарубежные ученые говорят вполне уверенно, на конференции возникала то и дело. В ДальГАУ есть специалисты и студенты, которые свободно владеют английским. Студент 4-го курса института ветеринарной медицины Михаил Пашин, наряду с тем, что активно занимается научно-исследовательской работой, хорошо владеет иностранным. Даже поработал переводчиком на данном мероприятии. Молодой ученый из института леса, кандидат наук Александр Сенчик также довольно свободно общался на английском с коллегами из-за рубежа. Но гости высказали пожелание, что все доклады должны звучать на английском, и сборник научных статей подготовлен также на языке международного общения. Это давно во всем мире является нормой. А посему в ДальГАУ будет сформирована группа студентов и преподавателей для углубленного изучения английского, без которого не выйти на международный уровень. У японцев, обычно ко всякому делу подходящих всерьез, принято переходить на новый уровень сотрудничества в результате плотного и неоднократного общения как минимум в трех совместных мероприятиях, конференциях. Наши ученые приглашены к новому сотрудничеству и отправятся в Японию с ответным визитом. Так что стимул учить язык есть.

Возрастная категория материалов: 18+