«Гарри Поттер и принц-полукровка»: просто дети стали старше Круг почитателей приключений Гарри Поттера давно перестал включать в себя только детей и подростков. Тем, как воспитанники школы Хогвартс машут волшебными палочками, пытаются разобраться в интригах и древних тайнах, покорены представители всех возрастов. Привлекательность сказки не только в замысловатом сюжете, но и в персонажах - троица главных героев получилась очень живой. Настолько живой, что способна расти и умнеть вместе с реальными сверстниками. Как видно из последней, шестой по счету, книги, детки изрядно повзрослели. В «Принце-полукровке» атмосфера школы волшебства пропитана не только мистикой, но и любовью. В свободное от занятий время ученики целуются, подливают друг другу приворотное зелье и страдают от неразделенной симпатии. Проклюнувшееся либидо грозит разрушить дружбу главной троицы, и бедный Гарри мечется между двух огней - Гермионой и Роном, пытаясь их помирить. Сам в это время мучится от нерешительности - как же объясниться с самой-самой. Через лирическую встряску Гарри должен пройти не зря - именно любовь, по словам мудрого профессора Дамблдора, поможет ему победить злодея Волан-де-Морта. Еще один показатель того, что чтиво о Поттере становится все более серьезным, - тема политики. В первых строках читатель знакомится ни больше ни меньше с премьер-министром Англии. А затем с новым министром магии - перераспределения портфелей случаются и в волшебном обществе, особенно когда борьба с «внешним агрессором» де-Мортом идет не ахти как. Нужно отдать должное писательнице - официальная структура представлена реалистично: министерство магии с его бюрократическими проволочками и попытками создать иллюзию работы ничуть не меньший враг, чем сам Темный Лорд. Введенное в литературу Львом Толстым понятие «диалектика души» применимо и к английским персонажам. За 700 страниц с Гарри происходят большие перемены: он готов отказаться от близких людей, от друзей, лишь бы не подвергать их опасности. Вопрос - оставят ли они его? Об этом Джоан расскажет в седьмой, как обещано, последней книге. «Дневной дозор»: добро не победит, зло не проиграет Написан «Дневной дозор» еще в 1999 году, однако за это время, видимо, не все амурчане зачитали произведение до дыр, а фильм с одноименным названием предопределил вторую волну интереса. И не важно, что кино было снято совсем не по этой книге. Как «Ночной» и «Сумеречный», «Дневной дозор» состоит из трех историй, которые объединены одним героем - Антоном Городецким. В первой части «Посторонним вход разрешен» курортный роман превращается в шекспиров-скую трагедию. Во второй - «Чужой для Иных» - Антон усиленно занимается самобичеванием, пока не понимает, что он очень могучий волшебник. В третьей части «Иная сила» кто-то очень умный решает воскресить свирепого скандинавского ящера, и кому это больше надо, Темным или Светлым, - большой вопрос. В качестве эпиграфа господин Лукьяненко (кстати, писал произведение он в соавторстве с украинским коллегой Владимиром Васильевым) сообщает, что «данный текст запрещен к распространению как порочащий дело и Света, и Тьмы». Это заявление не лишено оснований. Персонажи, шагающие с гордо поднятой головой по дороге добра, цинично убивают, «подставляют» своих и ненавидят. А злодеи с темной половины невинно страдают, горячо любят и вообще придерживаются высокой морали. Можно сказать, что текст так же порочит репутацию самих авторов - претензий к произведению возникает немало. Ощущение, что умозаключения героев, интриги и тайные знания настолько глубоки и запутаны, что не до конца понятны и Лукьяненко с Васильевым, не то что читателю. Опять же редко, когда главным героем популярной серии становится не очень приятный тип - поэтичность образа Городецкого приглушают его эгоизм, комплекс неполноценности, почти подростковая неуверенность, время от времени прикрываемая развязностью. Зато отказать писателям в мастерстве владения словом нельзя. Специфический юмор компьютерщиков сочетается с целыми куплетами из песен отечественных рок-музыкантов. Мир иных продуман детально, а что не продумано, то ловко прикрыто многозначительными недомолвками. Украинцы удачно микшируют исторические и мифологические фрагменты с современными реалиями: виртуальная программа для обсчета интриг называется в честь ушлого французского кардинала «Ришелье», а змей Фарнир из скандинавских легенд оказывается одним из Темных. «Мастер и Маргарита»: история в картинках Со дня на день на благовещенских прилавках появится новое издание романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Специально для тех, на кого фильм Владимира Бортко произвел неизгладимое впечатление. Составители книги постарались: на обложке самый говорящий кадр из сериала - тонкий профиль Маргариты-Ковальчук на фоне лица Мастера-Галибина. Под твердой обложкой, кроме самого романа, можно найти глянцевые фотографии актеров и кадры из фильма. Галерея персонажей полная: от Воланда и Пилата до Лиходеева и Бенгальского. Картинки, как фильм, и черно-белые, и цветные, каждому эпизоду соответствует цитата из текста. Особое любопытство поклонников сериала вызовут моменты, вырезанные при монтаже, и снимки из гримерок. Не удивительно, что при такой «начинке» издание толще, чем тот же Булгаков более раннего выпуска. И дороже на несколько порядков - за удовольствие созерцать полюбившихся героев надо платить. Книгоиздатели поняли, что оформлять литературу картинками из нашумевших фильмов было прибыльным делом лет 10 - 15 назад. Однако золотая жила открылась после постановки толкиэновского «Властелина колец». Тогда даже магазины провинциального Благовещенска были завалены фолиантами с лицами голливудских актеров на обложке. Потом был «Идиот» Достоевского с Евгением Мироновым, а недавно Сергей Безруков заулыбался с книги «Есенин». Теперь очередь за исполнителями главных и второстепенных ролей по Булгакову. За помощь в подготовке материала редакция благодарит сеть магазинов «Библион» и Тд «Калугины».