«Не бойся никогда»: слово нелишнему герою Молодой питерский литератор Александр Кудрявцев как-то удивительно умеет прозу жизни легким перебором клавиш ноутбука превращать в поэзию студенческого быта, где есть и щенячий восторг перед новой взрослой жизнью, и самоирония, мысли о жизни и смерти и даже о спасительной роли искусства в судьбе индивидуума. «Не бойся никогда. Исповедь нелишнего героя» (издательство «Эксмо») - первая книга автора. Восхищаться следует не тем, о чем он пишет (студенческие попойки в общаге, отношения с подругами, прославившимися своим не слишком тяжелым поведением, кровавые разборки в подворотнях). Темы, скажем прямо, не очень впечатляют. И читать бы это все не стоило, если бы не какое-то удивительно солнечное мироощущение автора (или главного героя) - доброго и душевно чуткого, в общем-то, парня из провинции, воспитанного матерью-одиночкой и бабушкой-фронтовичкой, вытолкнутого ими в большую жизнь большого города. На первом месте у него - гитара, друзья и душевный комфорт. И, в конце концов, разве не о том же писал ранний Пушкин - дружеские попойки, ветреные прелестницы, дуэли? И как замечательно, солнечно писал! Кому адресовано: ностальгирующим о студенческой юности в общаге. Где читать: в любых комфортных условиях, где не действует вечный закон общаги «все пополам». Оценка рецензента: и все же непонятно, куда уходят романтизм и бесшабашность, свойственные юности? «Перпендикуляр»: параллельно классике Имя Веллера прогремело в 1995 году «Легендами Невского проспекта». Народу, уставшему от ярма реформ, хотелось легкого и ненавязчивого чтива. После «Легенд» Веллер написал много всего разного: от серьезной прозы до насмешливо-эротических заметок, от щемяще-пронзительных мемуаров до глубоких философских исканий. В новой книге «Перпендикуляр» (издательство «Москва») прозаик опять не похож на себя предыдущего. Теперь он взялся критически осмысливать классиков литературы. У Гоголя, на его взгляд, длинные и неуклюжие предложения, а юмор в его произведениях начисто отсутствует. «Если он там есть, - подчеркивает Веллер, - тогда я ничего не понимаю в юморе». Достоевский, по мнению писателя, невероятно слаб в прозе, не умеет писать коротко и звучно. Все, что им создано, сделано чудовищно торопливо и стилистически безграмотно. «Написано просторечным языком, - снова цитирую, - тем, изломанным, антимелодичным, каким-то невкусным, с очень бедным словарным запасом, с неуклюжими повторами, от которых делается физически плохо». Правда, Веллер тут же подчеркивает, что Достоевский был гениальным психологом. Конечно, тема анализа творчества классиков очень щепетильна и требует весьма деликатного подхода. Помнится, в 20-е годы ХХ века в Советском Союзе уже делались попытки «сбросить Пушкина с корабля современности». Соглашусь с Веллером в главной тенденции: писателей и поэтов советская пропаганда превратила в каких-то небожителей. Долгое время не разрешалось говорить правду ни об одном из них. Прав ли Михаил Веллер в своих критических суждениях в отношении Некрасова и Чехова, Толстого и Ремарка, Бродского и Айтматова, пусть читатель делает вывод сам. Кому адресовано: любителям и нелюбителям классической литературы. Где читать: вечером за чашкой чая. Оценка рецензента: книга своим появлением доказывает, что литературная жизнь не стоит на месте и что в споре рождается истина.