Ольга Иовса, военнослужащая:

— Хочется верить, что благовещенские кафе, рестораны и другие места, куда ходит молодежь, достаточно оборудованы всем необходимым. В некоторых я видела огнетушители и планы эвакуации. К сожалению, все чаще в новостях сообщают о пожарах, это самая страшная трагедия.

Марина Бятчянина, домохозяйка:

— Я считаю, что избежать таких серьезных жертв, как в Перми, можно. По телевизору говорили, что в сгоревшем клубе было места мало и потолки низкие, поэтому люди и задохнулись. Наверное, безопаснее там, где просторнее, и наши заведения тоже должны быть более вместительными.

Сергей Кузьмин, сотрудник милиции:

— Про пожар в Перми, конечно, слышал. По роду деятельности приходилось и самому сталкиваться с пожарами. Насколько безопасны наши клубы, соответствуют ли нормам безопасности, даже не представляю. Для этого есть специальные службы, которые должны заботиться о жизни и здоровье людей.

Ирина Заикина, медсестра:

— Я приехала из Тынды. В нашем-то городе ночных клубов нет, только кафе. Если и проводятся массовые мероприятия, то обычно на улице. В этом случае запускать фейерверки более безопасно, на мой взгляд.

Анастасия Кузимова, повар-кондитер:

— Я часто бываю в ночных клубах города, на мой взгляд, ни в одном из них не безопасно. Это касается не только пожарной безопасности — часто в таких заведениях случаются драки с участием большого количества людей, заканчивающиеся серьезными травмами.

Возрастная категория материалов: 18+