• Фил из Панксатони — самый знаменитый сурок в мире.
  • Амурские грызуны тоже могут предсказывать погоду.
  • В российском городе Ангарске установлен памятник грызуну.

Грызуны-барометры

История праздника берет начало в 1886 году, именно тогда сурок впервые поведал людям, какой будет весна. С тех пор ежегодно под надзором общественности Фил сообщает свое решение президенту Клуба Дня сурка на языке, который понимает только президент. Надо отметить, что славную традицию предприимчивые американцы придумали не сами, а подглядели у древних иностранных «коллег». В Древнем Риме 2 февраля отмечался День ежа. Важные люди в тогах будили колючего зверька и тщательно присматривались — пугается он своей тени или нет. В Западной Европе для метеорологических целей приловчились будить барсука. В Северной Америке не было ни ежей, ни барсуков, да и вообще с грызунами негусто, так что выбор пал на сурка.

— Этот день здесь отмечают только в городе Панксатони, штат Пенсильвания. Остальные американцы смотрят сильно урезанный вариант репортажа о том, как сурок Фил увидел или не увидел свою тень, — в новостях, — рассказывает благовещенская журналистка Елена Ломакина, уже несколько лет живущая в США. — В городке в честь этого события на народные гуляния собираются тысячи туристов и местных жителей. На площади продают сувениры с мордочкой Фила, которые охотно раскупаются. Однако эти же самые сувениры можно купить в Панксатони круглый год, потому как городок ничем более не примечателен.

Также для привлечения туристов в Панксатони придумали еще один праздник с участием сурка — фестиваль Фила. В прошлом году его проводили в сентябре. Суть в том, чтобы напоить зверька секретным эликсиром, который продлит жизнь панксатонского любимца еще на семь лет. Члены так называемого «Ближнего круга», которые выносят Фила в народ для предсказаний, заявляют, что все 126 раз перед людьми появлялся один и тот же сурок.

К слову, по данным зоологических ресурсов, сурки, не обладающие даром погодного предвидения, живут в среднем до 10 лет.

Косуля уходит от осадков

В том, что дикие животные могут дать долгосрочный прогноз погоды, не сомневается и. о. начальника управления по охране, контролю и регулированию использования объектов животного мира и среды их обитания Амурской области Иван Болотский.

— Свои сурки у нас тоже есть — черношапочные, но их очень мало и живут они в гористой местности, — объясняет Иван Леонидович. — Наш сурок водится только в одном месте — на границе с Якутией, где расположен Становой хребет.

Бегать за прогнозами по горам — занятие затруднительное. Но мы спокойно можем заменить сурка на енота. Он — наш главный барометр.

— Енот не относится к тем животным, которые впадают в спячку на всю зиму. Но если грядут сильные морозы, он залегает в нору и спит, — рассказывает Иван Болотский. — Если енот рано вылез из норы — скоро придет тепло. Бывает, что и в конце января в лес выходит. Но в этом году еще не показывался. Барсуки у нас тоже есть, но они лежат в норе, пока не оттают. Поэтому по ним погоду предсказать трудно. И по ежикам — тоже. Ежики у нас водятся только в Архаринском районе. Они в морозы, как и барсуки, залегают в спячку.

По словам Ивана Леонидовича, все животные чувствительны к погодным условиям:

— Если грядут сильные морозы, звери становятся малоактивными, спокойными. Некоторые залегают в норы. Например, соболь делает запасы мышей (по 15—20) и залегает спать. А по косуле можно определять, много ли снега выпадет зимой. Если мигрирующая косуля чувствует, что будут обильные снегопады, она начинает двигаться на юг. Если она пошла обратно в заказники, значит, большого снега уже не будет.

«Выражение "день сурка" должно войти в словари»

В нашем обиходе выражение «день сурка» обосновалось благодаря одноименному фильму с Биллом Мюррэйем в главной роли, который вышел на экраны ровно 20 лет назад. Так мы называем дни, похожие друг на друга как близнецы.

— «Ну просто день сурка какой-то…», — говорим мы о том, что бесконечно повторяется и это повторение уже скучно, безысходно, невыносимо, — рассуждает доктор филологических наук, завкафедрой русского языка Амурского государственного университета Елена Оглезнева. — Однако современные толковые и фразеологические словари это выражение не фиксируют. Или пока не фиксируют. В устойчивом формате такое выражение существовало в совершенно другом значении, и это значение следует считать прямым: так называется народный праздник в США и Канаде, который отмечается 2 февраля и по которому составляют метеорологический прогноз на весну.

Причиной возникновения значения «бесконечное повторение чего-либо» стала ситуация, в которой оказался герой фильма, приехавший по долгу службы 2 февраля в небольшой провинциальный город, и фантастическим образом день 2 февраля для него повторялся снова и снова. Он просыпался утром, а на календаре все было то же 2 февраля. Так продолжалось до тех пор, пока герой внутренне не изменился, перестав думать только о собственной персоне. Однако в основу нового значения сочетания «день сурка» оказалась положенной не главная идея фильма: «стань другим — и мир изменится», а мысль о навязчивом повторении чего-либо.

Думаю, устойчивое сочетание «день сурка» обязательно появится в словарях, поскольку в речевой практике оно существует, отражая актуальное для нас, носителей современного русского языка, понятие.

Сурки легко приручаются и очень преданы хозяевам. Восход солнца они встречают свистом. А во сне иногда храпят. В российском городе Ангарске установлен памятник этому грызуну.