Как объяснил Андрей Юрьевич, японская анимация в принципе не пользуется спросом у амурского зрителя. Несколько предыдущих попыток привезти мультфильмы из Страны восходящего солнца закончились провалом. 

— Кроме того, получится нехорошо, когда взрослые с детьми пойдут на мультик, увидев на плакате русского Чебурашку, и будут разочарованы. На 99 %, по моему мнению, люди не поймут, зачем пересняли мультик и зачем это показывают на большом экране. Боюсь, что даже те единицы, которые пришли бы, остались бы недовольны, — отметил менеджер «Мира кино». 

Самой громкой премьерой второй половины июня, по мнению амурских прокатчиков, станет четвертая часть знаменитых «Трансформеров». «Эпоха истребления» выходит в прокат 26 июня.

— Это кино, которое понравится всем, кино для любой аудитории, кассовое, интересное, с хорошими спецэффектами. Это 100-процентый блокбастер. Зрители на него пойдут, в отличие от «Чебурашки», — заметил Андрей Пономаренко. 

Между тем, как пишет газета «Известия», киностудия «Союзмультфильм» потребовала аннулировать прокатное удостоверение японского «Чебурашки». Студия утверждает, что российский прокат картины нарушает ее исключительные права на старые отечественные мультфильмы. По данным газеты, министр культуры России Владимир Мединский пообещал разобраться в этой ситуации. Мультфильм режиссера Макото Накамура, прокат которого стартовал 5 июня, состоит из трех новелл: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк». К созданию «Чебурашки» привлекли российского аниматора и сценариста Михаила Алдашина. Кроме того, в качестве сценаристов указаны «отец» Чебурашки писатель Эдуард Успенский и создатель советских мультфильмов о плюшевом герое Роман Качанов.