• Н. Вдовин, В. Вертеховский, Тамара Шульга.
  • Июнь 1997 г.

Тамара Шульга начала писать стихи рано. Кроме поэзии ее интересовали архитектура и проектирование зданий. Успешно поступила в Барнаульский строительный техникум. После его окончания в июне 1974 года приехала в Тынду. Трудовую деятельность на БАМе начала инженером производственного персонала проектировщиков и сметчиков в управлении строительством «БАМстройпуть». Затем больше 10 лет работала на разных должностях в управлении Байкало-Амурской железной дороги.

В Тынде Тамара Григорьевна активно стала заниматься поэзией. Участвовала в знаменитом на БАМе литературном объединении «Звено». На свой юбилейный день рождения, который отпраздновали 19 мая 2014 года, она вспоминала, что поначалу с молодыми поэтами занимался член Союза писателей СССР Олег Головко. Из Москвы и Ленинграда во время строительства БАМа приезжали известные поэты и писатели. Тамара Шульга принимала участие в мастер-классах Олега Шестинского, Александра Шевелева, Риммы Казаковой. В 1978 году в составе группы молодых амурских литераторов Тамара Григорьевна ездила в Москву на Всесоюзное совещание. Стихи Тамара Григорьевны с большим желанием публиковали как местные газеты, так и журналы «Огонёк» и «Юность». В программе «Песни на просеках», которая регулярно выходила на радиостанции «Маяк», постоянно использовали произведения Тамары Шульги.

Мы дождями умыты

И исхлестаны ветром,

И не так знамениты,

Как иные поэты.

Но в предутренней просини

Здесь поэзия с нами.

Днем рубившие просеки,

Ночью бредим стихами.

В 1984 году Тамара Григорьевна успешно окончила Литературный институт имени А. М. Горького. В 1990 году перешла на работу в средства массовой информации г. Тынды. Путь в журналистике начала с городской редакции радиовещания Амурского областного комитета по телевидению и радиовещанию. На радио занималась редактированием местных программ. С 1992 по 1995 годы работала ответственным секретарем газеты «Байкало-Амурская магистраль». Восемь лет Тамара Григорьевна отдала муниципальной газете «Авангард». С 1998 года она была связана с газетой «БАМ», в которой много лет работала главным редактором.

После смерти знаменитого бамовского поэта Владимира Гузия Тамара Григорьевна осталась единственным членом Союза писателей России в Тынде. В союз ее приняли в 1988 году, когда организацию возглавлял Сергей Михалков.

Первая книга Тамары Шульги «Летящие кони» вышла в 1977 году в Хабаровском издательстве. Потом были еще три: «Майский снег» (издательство «Современник», г. Москва, 1984 г.), «Свет на ладони» (г. Благовещенск, 1986 г.), «Осенняя мелодия» (г. Новосибирск, 2004 г.). В этом году в редакции газеты «БАМ» начали готовить к печати новую книгу прозы и поэзии. Ее хотели выпустить к 40-летию Тынды, который будет праздноваться в 2015 году.

Тамара Шульга награждена медалью «За строительство БАМа», премией Амурского комсомола в области литературы, дипломом администрации Амурской области за большой вклад в развитие культуры и искусства. Благовещенской епархией Тамара Григорьевна удостоена медали Святителя Иннокентия. В этом году депутаты Тындинской городской думы наградили ее знаком «За заслуги перед г. Тындой».

Последние годы Тамара Григорьевна боролась со страшной болезнью. И все это время с ней рядом были коллеги из газеты «БАМ». В редакции говорят: «В нашей журналисткой семье горе. Боль утраты, которую испытываем мы, передать невозможно. Мы до сих пор не верим в то, что это, к сожалению, правда. Каждый, кто знал Тамару Григорьевну, сегодня лишился части своего сердца. Не стало огромной части нас».

Накануне дня рождения Тамары Григорьевны, которое наши коллеги праздновали вместе с ней 19 мая 2014 года, в газете «БАМ» было опубликовано ее последнее стихотворение.

Как быстротечно наше время,

Все дачные сезоны в прошлом.

Теперь года — сплошное бремя,

Но помнить будем о хорошем:

Как безутешно плакал ливень,

Трещала маленькая печь…

И пёс большой по кличке Стивен

Не мог решить, где лучше лечь:

Диван казался очень узким,

У печки жарко — всё же лето.

И пёс вздыхал, да так по-русски…

И от хозяйки ждал совета.

А мы смеялись и шутили —

Над чем — едва ли знали сами.

Мы просто весело «кутили»,

Пока собака была с нами…