Двигатели торговли: амурский бизнес переориентируется на китайских покупателей

Популярное «Друга, что надо? Можно подешевле» амурчанам приходится слышать все реже. Два года назад валютный кризис повернул в обратном направлении поток туристов из Благовещенска в Хэйхэ. После ослабления рубля в конце 2014 года амурчанам стали невыгодны поездки в соседний китайский город. Зато это сыграло на руку российским турнаправлениям — для граждан Китая товары и услуги в России стали гораздо доступнее. По данным туристической ассоциации «Мир без границ», КНР на первом месте по числу туристов, посетивших Россию. Причем в тройку лидеров среди регионов, принимающих поток из Поднебесной, входит и Амурская область, уступая лишь Москве и Владивостоку. Как встречают самую путешествующую нацию в Благовещенске, что интересно китайцам в Приамурье и что мешает развивать туризм в регионе — в спецпроекте АП.

Туристы пошли в рост

Поток туристов из Китая в Благовещенск стабильно растет последние 6 лет. С 2010 года в Приамурье въехали в общей сложности 253 тысячи китайских путешественников. Причем, по статистике, особенно активно интерес к России жители Поднебесной стали проявлять с 2014 года.

— Вызвано это увеличением благосостояния жителей КНР, в особенности ростом доходов среднего класса и привлекательной разницей курсов валют — российского рубля и китайского юаня, — говорит директор по туризму компании «Спутник» Наталья Потанина. — Кроме того, сказывается удачное расположение городов Благовещенска и Хэйхэ. Причем наряду с туристами из Хэйхэ и провинции Хэйлунцзян повышенный интерес к нашему региону проявляют туристы с юга Китая.

По данным РБК, с 2014 года курс рубля упал в два раза по отношению к доллару, а юань — только на 7,7%. В итоге Россия стала для китайских туристов самым выгодным местом для покупок премиальных брендов.

Как отмечают специалисты, многие жители Поднебесной отправляются из Благовещенска дальше — в основном их привлекают Москва и Санкт-Петербург. «В Амурской области для иностранных туристов разработаны различные маршруты. Например, на Бурейскую и Зейскую ГЭС, в заповедники, аэрокосмический музей в Ивановке, сельский туризм и так далее. Но, к сожалению, первое, что интересует большинство китайских туристов, — это шопинг», — заметила Наталья Потанина.

Все для шопинга

Из амурских супермаркетов китайские туристы выходят с полными тележками. Как отметила руководитель коммерческого отдела «Кэш-энд-Кэрри» Наталья Марковец, большим спросом у жителей КНР пользуются российский шоколад и конфеты, а также сыры и морские деликатесы, в том числе охлажденные крабы. Кроме того, сейчас жителям КНР стало выгодно покупать в России бытовую химию и косметические средства, особенно дорогих марок, и духи. В магазинах «Л’Этуаль» и «Рив Гош» китайских покупателей, пожалуй, не меньше, чем российских.

Не обходят своим вниманием туристы и ювелирные отделы. «Летом они составляют до половины покупателей», — отметила директор ювелирной компании «Алмаз» Татьяна Жук.

— Гости из Поднебесной заходят каждый день. Интересуются в первую очередь часами и ювелирными украшениями, любят наше золото, — рассказала заместитель руководителя торгового отдела «Ювелирная империя» Елена Ягодко. — Очень им нравятся украшения из янтаря. Часы предпочитают дорогих швейцарских марок. Они к нам едут именно за качественными товарами, цена в этом случае их не волнует. Сейчас можно говорить о том, что китайские туристы оставляют больше денег в ювелирных магазинах, чем русские покупатели. Хотя они не делают спонтанных покупок. Всегда обойдут несколько магазинов, сравнят. В итоге выбирают те, где их больше устроила цена и где понравилось обслуживание.

Бизнес подстраивается под Китай

Увеличение потока китайских туристов в торговых центрах и магазинах наблюдают последние полтора-два года. Некоторые компании уже начали, ориентируясь на покупателей из КНР, переводить свои объявления на китайский язык. Почти все ювелирные салоны в Благовещенске оснащены вывесками на двух языках. Дублируют информацию и представители крупных торговых сетей. К примеру, «Кэш-энд-Кэрри» перевел не только свою вывеску, но и названия некоторых отделов, а также информацию о временных и возрастных законодательных ограничениях на продажу алкоголя и табака.

Аншлаги на китайском начали появляться и у спортивных центров. Как рассказала владелица спортклуба «Спарта» Елена Мусаева, время от времени туристы из Поднебесной заглядывают на занятия: посещают и силовые направления, и йогу. «Правда, наши нагрузки они выдерживают плохо. А вот языкового барьера в принципе нет — фитнес хорош тем, что все можно объяснить без слов», — заметила Елена Викторовна.

Сфера общественного питания, по наблюдению специалистов, пока проседает: мало кто в Благовещенске может предложить гостям из КНР меню на родном языке. Впрочем, в ресторанах, которые пользуются популярностью у китайских туристов, к их потребностям подстроились давно.

— У нас очень много китайских клиентов — в первую очередь они приезжают на шашлыки. И у нас изначально было сделано два варианта меню: на русском и китайском языках, — рассказала администратор ресторана «Ани». — Языковые сложности возникают редко — обычно группы бывают в сопровождении гидов, да и меню на китайском выручает.

В некоторых торговых точках сотрудники уже владеют элементарными знаниями китайского языка, которые позволяют им общаться с клиентами. И как стало известно АП, отдельные компании готовы оплачивать обучающие курсы для своих работников, но пока их единицы. «Персонал большинства гостиниц, магазинов и ресторанов не обладает даже базовыми навыками китайского языка. И компании не желают вкладывать деньги в повышение квалификации своих сотрудников. Не доросли еще до этого российские работодатели, не понимают», — подчеркнул директор Института Конфуция Николай Кухаренко.

Экспонаты заговорили по-китайски

Амурский краеведческий музей с китайскими группами работает уже около 20 лет. «В середине 90-х, когда открылась граница и начались туристические обмены, стало очевидно, что нужны экскурсоводы со знанием китайского языка. Мы сами изучали китайский язык на курсах, зубрили текст экскурсии на китайском языке», — вспоминает директор музея Елена Пастухова. 

В 2015 году при средних тратах около 15 тысяч юаней на человека китайцы оставили в России около 2,2 миллиарда долларов США, цитирует замглавы Ростуризма Сергея Корнеева «Газета. ru».

Сейчас в музее работают экскурсоводы-профессионалы со знанием китайского языка, которые могут свободно общаться с туристами. Кроме того, для одиночных посетителей из Поднебесной на их родной язык переведены аннотации к каждому залу, некоторым выставкам и таблички на знаковых экспонатах. В перспективе — аудиогиды на китайском языке. Недавно музей закончил записывать аудиоэкскурсии на русском языке, теперь готовится к записи китаеязычной версии. «Мы стараемся сделать пребывание туристов комфортным. Я всегда интересуюсь, что им нравится, чего бы им хотелось. У них обычно очень насыщенная программа и они очень устают, поэтому мы ставим банкетки, предлагаем воду, кофе», — рассказала директор музея.

МНЕНИЕ

Николай Кухаренко, директор Института Конфуция при БГПУ:

— В Благовещенске много вывесок, переведенных на китайский язык. И большинство переведены правильно. Особенно у крупных компаний и магазинов, дорожащих своей репутацией. Видно, что работали профессионалы или носители языка. Ситуации как в Хэйхэ, где полно вывесок на русском с ошибками, в Благовещенске нет. С меню в ресторанах все сложнее. Если взять золотые годы российского туризма в Хэйхэ, то практически в любом ресторане, рассчитанном на прием русских туристов, было русскоязычное меню. И официанты, и продавцы в магазинах худо-бедно общались на великом и могучем. У нас же меню во многих ресторанах не переведено на китайский язык. В Благовещенске складывается парадоксальная ситуация: приток китайских туристов возрастает, а многие предприниматели не хотят вкладывать деньги в создании комфортных условий для иностранных посетителей. Но есть и друга проблема — с каждой китайской туристической группой приезжает свой групповод, который сопровождает их повсюду. Русские же переводчики фактически остаются не у дел. При этом китайские групповоды переводят всю информацию с фактическими ошибками. С этим надо что‑то делать незамедлительно.

Как отпугнуть туристов

Многочасовое ожидание на таможне и хамство в сфере услуг — основные проблемы, которые способны отпугнуть потенциальных туристов от Амурской области. Сами благовещенцы жалуются на грубое отношение к гостям из Поднебесной.

— Очень часто вижу, как в магазинах кассиры и консультанты с пренебрежением относятся к покупателям-китайцам. Обращаются к ним на «ты», кривят лица, если им что‑то не нравится. Китайские туристы обращаются за помощью не к персоналу магазина, а к русским покупателям, — рассказала посетительница одной из торговых сетей города Мария Асмольцева. — Не понимаю, почему к ним такое отношение. Они ведь оставляют очень большие деньги в магазинах — набирают полные тележки, причем дорогих товаров. И лично мне наблюдать за таким поведением продавцов очень неприятно.

О недоброжелательном отношении к соседям говорит и китаевед Николай Кухаренко.

— Охранники и кассиры, пытаясь что‑то объяснить иноязычным посетителям, повышают голос и просто кричат на них на русском языке, — заметил директор Института Конфуция. — Между тем для многих китайцев, которые приезжают в Благовещенск, это первая поездка за границу. Россия для них — это европейское государство. Им хочется европейского сервиса, уважительного отношения.

По мнению туроператоров, большая проблема в Амурской области с туристической инфраструктурой. «У нас цены не соответствуют качеству услуг, оказываемых китайским туристам, ощущается дефицит гостиниц и транспорта, особенно в летний период», — призналась директор по туризму компании «Спутник» Наталья Потанина.

Персонал большинства гостиниц, магазинов и ресторанов не обладает даже базовыми навыками китайского языка.

Как заметил министр внешнеэкономических связей, предпринимательства и туризма Игорь Горевой, проблемы у туристов начинаются еще при пересечении границы. И это главный тормоз, из‑за которого рост турпотока из Китая замедляется.

— Если два-три года назад рост количества въезжающих туристов составлял 40—50%, то в этом году — только 16 %. При этом мы растем медленнее остальных регионов. В Приморском крае в этом году прирост будет 85 %. В основном это все связано с неудобствами при попадании в Благовещенск, — рассказал Игорь Геннадьевич. — Когда люди по 2—3 часа не могут перейти пункт пропуска, это уже не туризм.

В начале сентября на Восточном экономическом форуме во Владивостоке руководитель управления туризма провинции Хэйлунцзян говорил о том, что условия прохождения пункта пропуска Благовещенск — Хэйхэ «изнуряющие».

В амурском пограничном управлении на это отметили, что время пограничного контроля регламентировано правовыми актами. По правилам пограничный контроль для въезжающих и выезжающих лиц не должен превышать трех минут. Эти нормы соблюдаются, сообщили в пресс-службе пограничного управления ФСБ России по Амурской области.

Иностранцы хотят на космодром

По словам представителей амурских туристических фирм, многие туристы из Китая хотят побывать на космодроме Восточный, который уже стал визитной карточкой региона. Но возможности организовать выезд групп на космический объект нет. «К нам часто поступают заявки от китайской стороны, но организация данного тура напрямую зависит от разрешения Роскосмоса, а его пока нет», — рассказала директор по туризму компании «Спутник» Наталья Потанина.

Как объяснил амурский министр внешнеэкономических связей, туризма и предпринимательства Игорь Горевой, сейчас, пока продолжается строительство Восточного, сделать это будет очень непросто. «Год назад Центр эксплуатации объектов наземной космической инфраструктуры (ЦЭНКИ) провел конкурс на туристические компании, которые будут заниматься наземным космическим туризмом, отобрали около 10 участников, в том числе 6 амурских, но дальше никаких шагов не последовало. Мы это обсуждали с руководителем Ростуризма Олегом Сафоновым, он понимает важность и эксклюзивность нашего космодрома. Считает, что он станет крупным туристическим объектом, и готов всячески этому помогать. Но пока вопрос планирования туристической деятельности на космодроме, к сожалению, замер», — прокомментировал Игорь Геннадьевич.

МНЕНИЕ

Игорь Горевой, министр внешнеэкономических связей, туризма и предпринимательства Амурской области:

— Наш бизнес, я считаю, быстро перестраивается. У нас исторически очень развит торговый сектор. И количество магазинов, товаров и их ассортимент для китайских туристов вполне достаточен. Что касается гостиниц, то это бизнес сезонный. Зимой они стоят полупустые, а в августе мест не хватает. Здесь есть проблема. Но новые отели строятся. Так, возле Дома на набережной почти закончено возведение новой гостиницы. Проект «Маленькая Венеция» на Новотроицком шоссе предполагает строительство отелей. Не сомневаюсь,  как только бизнес увидит строительство моста через Амур и канатной дороги инвестиции в объекты туристической инфраструктуры вырастут в разы.

Миллион китайских туристов

По словам Игоря Горевого, туристическая сфера — одна из самых перспективных в Амурской области. И планы у региона очень амбициозные — к 2025 году поток туристов в Приамурье должен вырасти до миллиона человек. В том числе благодаря открытию новых пунктов пропуска.

 — У нас в области две главные проблемы. Первая — это отток населения. За 25 лет область потеряла 25 % жителей. Но не  потому, что у нас плохой климат — по классификации еще советских географов, южное Приамурье относится к одной из трех в России зон с наилучшими  условиями для проживания. По количеству солнечных часов в году Благовещенску вообще нет равных среди городов России.  Беда в другом. У нас совершенно не сопоставимый с европейской Россией уровень комфортности среды проживания: обустройство мест отдыха, досуга, культурная среда, степень благоустроенности. Вторая проблема — экономическая: наша область — это очень удаленный и очень маленький рынок сбыта, всего 800 тысяч человек. Но у нас есть очевидное и недооцененное конкурентное преимущество — наличие 1250 километров границы с Китаем. Нам нужно обязательно развивать туризм. Эта та отрасль, которая приведет и к благоустройству города, и позволит развиваться малому и среднему бизнесу. По оценке Ростуризма, развитие туристической сферы тянет за собой еще 53 отрасли.

Главная задача области, по мнению министра, — решить проблему въезда в Благовещенск иностранных туристов. К 2019—2020 годам Амурская область должна получить еще два дополнительных пункта пропуска, которые будут обслуживать автодорожный мост между Благовещенском и Хэйхэ и канатную дорогу через Амур. Кроме того, ждут реконструкции и воздушные ворота Благовещенска — проектно-сметная документация для нового международного терминала готова, власти ищут инвестора.

253

тысячи китайских путешественников въехали в Приамурье с 2010 года

— Отдельная тема — погранпереход между амурским селом Джалинда в Сковородинском районе и китайским Мохэ. Там есть закрытый пункт пропуска, его надо только реконструировать и открыть. Есть инвестор ЗАО «Граница», который год назад получил разрешение Росгранстроя на реконструкцию пункта пропуска. Сейчас они ищут деньги, согласно ТЭО, нужно около 2 миллиардов рублей, — рассказал Игорь Горевой.

Еще один перспективный в плане туризма населенный пункт — село Игнашино в Сковородинском районе. Напротив него на Амуре стоит китайская деревня Бэйцзи уезда Мохэ — самая северная точка КНР, куда ежегодно съезжаются около миллиона туристов со всей страны.

— В Игнашине нужно сделать пункт пропуска, хотя бы небольшой, выстроить элементарную туристическую инфраструктуру: что купить, где поесть и где развлечься. И, я думаю, среди миллиона китайских туристов, приехавших в Бэйцзи, найдется несколько сотен тысяч желающих съездить на денек через Амур посмотреть на русскую деревню. Благодаря этому проекту Сковородинский район может удвоить свой бюджет, — подчеркнул министр. — Это очевидный экономический расчет, который пока не реализовался в конкретных планах. Но мы говорим о нем с бизнесом, предлагаем как потенциальный бизнес-проект.

Возрастная категория материалов: 18+