Фото: личный архив Гульчеры БыковойФото: личный архив Гульчеры Быковой

Мечты сбылись после сорока

— Гульчера Вахобовна, в январе вы отметили юбилей. Все ли прошло так, как хотелось?

— Да, все было замечательно! Знали бы вы, как я переволновалась! Наверное, юбилеи все-таки нужны, для того чтобы осознавать себя нужным людям. Ведь самое главное — это человеческое тепло и внимание. Я была потрясена тем, сколько пришло людей, сколько добрых и теплых слов сказали и сколько подарков и цветов мне надарили!

— Вы обронили как-то, что сами до сих пор учитесь. А на кого, если не секрет?

— Боюсь, что меня засмеют, но я действительно учусь на факультете дополнительного профессионального образования Алтайского государственного университета. Как, оказывается, увлекательно быть студенткой, даже если тебе семьдесят, — восторг переживаешь, будто снова семнадцать. Моя специальность связана с аналитико-экспертной деятельностью филолога-практика, чем, собственно, и занимаюсь последние пятнадцать лет.

— То есть увлечение стало вашей второй профессией?

— Наверное, к чему человек стремится, к тому и приходит. В юности мечтала быть журналистом, писательницей, профессором и следователем. Работала сельской учительницей, пять лет была сельским корреспондентом, много ездила по колхозам и совхозам. Столько интересных людей повидала! Много, с азартом писала. Через 17 лет вернулась в родную альма-матер ассистентом, защитила две диссертации, стала доцентом, потом доктором и профессором. До следственных органов дело не дошло, но увлеклась судебно-лингвистическими экспертизами. Когда выполняешь экспертное заключение по гражданским или уголовным делам, информационным или документационным спорам, исследуешь речевые конфликты, то непременно появляется азарт: надо разобраться основательно, доказать, кто виноват, кто пострадал, и как-то защитить невиновного, установить истину и восстановить справедливость. Чем не работа следователя?

Гульчера Быкова вошла в топ-100 самых цитируемых ученых России, зарегистрированных в SCIENCE INDEX по направлению: массовая коммуникация, журналистика, СМИ.

— Значит, вы верите в судьбу?

— «Каждому дается по вере его», — говорил Христос. Сбыться или не сбыться мечте —  зависит от того, сколько ты получил энергии от родителей, космоса и Земли. Психологи считают, что будущее человека закладывается в материнском чреве, то есть перинатально. Когда увлеклась трансперсональной психологией, мне стало многое понятно: почему я такая, а сестра и братья другие, почему одни добиваются успеха, а иные даже не мечтают о нем. Почему одни, столкнувшись с трудностями, ломаются, а у других, наоборот, сил прибавляется. Предательство в личной жизни, развод с мужем меня закалили. В науку я пришла после сорока и добилась многого. Потому и продолжением моего романа «Ника из созвездия Козерога» будет роман «Поздний цвет граната».

Жизнь по расписанию

— Вы живете, придерживаясь планов?

— В образовательной системе по-другому нельзя. Ежедневно пишу на листочке все, что надо сделать. Если не выполню вовремя, дел навалится как снежный ком: учеба в вузе, работа со студентами, лекции и практические занятия, экспертизы, работа над «Словарем географических названий Амурской области. Географические объекты» — это толковый, этимологический, нормативно-словообразовательный лексикографический словарь нового поколения. Географических объектов, как вы понимаете, в области огромное множество. Одних рек только 37 тысяч, а сколько гор, озер, вершин, долин, урочищ и т. д. Даже дух захватывает: сможем ли объять необъятное? Работаем коллективно — исследователь амурских топонимов, геолог кандидат наук Антон Владимирович Мельников, учитель географии высшей категории, директор школы села Старая Райчиха Евгений Владиленович Сутурин, ответственные редакторы, профессионалы высшей пробы журналисты Вера Николаевна и Людмила Владимировна Куртины.

—  Были ли у вас судьбоносные встречи?

— Судьба каждому дает шанс. Первая такая встреча состоялась, когда я училась в Ташкентском университете, из которого потом перевелась в Благовещенский педагогический институт. У нашего преподавателя истории Марии Петровны Песковой умер муж-математик, ей тоскливо стало одной в восьми комнатах, она и пригласила меня. Я в первый раз увидела «живого» профессора, которая, как я теперь понимаю, и «заразила» меня исследовательским любопытством. Она, видно, и «сглазила» тогда, приговаривая: «Быть тебе доктором наук, уж очень ты любознательная да смышленая».

«На юбилей мне друзья-писатели подарили большой самовар, их намек поняла. Чай будем пить под кедрами, греться на солнышке, купаться в Зее».

В это время по приглашению ректора ТашГУ приехал журналист № 1 в СССР Василий Песков, который брал интервью у Гагарина, челюскинцев, Фиделя Кастро. Оказалось, они с моей наставницей не просто однофамильцы, а родом из одной деревни Песковки. Он остановился у нее. Когда спадала сорокаградусная жара, мы выходили на веранду, пили зеленый чай, ели фрукты. Я слушала, а они разговаривали. Тогда я, первокурсница, завидовала Марии Петровне: «У профессора работа — не бей лежачего, сходил два раза в неделю на лекции  — и отдыхай себе, ешь вволю виноград да со знаменитостями общайся». Когда сама поступила вне конкурса по приглашению академика Николая Максимовича Шанского в Российскую академию образования, поняла, что заблуждалась. Профессорам приходится работать так, как многим и не снилось.

Судьбоносной оказалась встреча с ректором АмГУ профессором Борисом Алексеевичем Виноградовым, который заставил поверить в себя и заняться докторской, с ученым европейского уровня профессором Воронежского университета Иосифом Абрамовичем Стерниным — научным консультантом по ней. У родного порога в большую науку благословили меня мои крестные мамы — доценты Лидия Васильевна Кирпикова и Нина Петровна Шенкевец, видные диалектологи России. В художественной прозе поставил на крыло первый редактор Марк Либерович Гофман. Все это были судьбоносные встречи, которые действительно определили мой путь в науке и литературе.

 — Нас с вами можно считать коллегами, ведь вы тоже работали в газете.

— Да, в сельскохозяйственных районках — серышевской «Сельские новости» и архаринской «Серп и молот». Я ничего тогда не понимала в сельском хозяйстве, овес от пшеницы на поле различить не могла, а писать страстно хотелось, люди села нравились — настоящие труженики, мудрые мои соотечественники. Поклон им всем до земли. Помню свое восхищение, когда писала очерк о лучшей свинарке Амурской области, кавалере трех орденов Трудовой Славы, что приравнивались к званию Героя Социалистического Труда. Неделю жила у этой удивительной женщины, вместе ходили ночью на ферму, опоросы у свиноматок принимать. В темноте шли ощупью через лес, вдоль озера средь камышей, она ничего не боится, ну и я с ней.   

Журналистский опыт мне очень помог, когда начала писать кандидатскую диссертацию и требовалось быстро и правильно изложить свои мысли. Первую главу я написала в московской гостинице. Профессор Разумовская прочитала и сказала: «Это уровень докторской!» И сейчас я своим аспирантам говорю: пишите как можно больше. А вообще со студентами не соскучишься, мы все вот переживаем: ой, коронавирус, а им все нипочем, приходят на пары, улыбаются. И мне это нравится.

Научная работа и экспертизы

— Тема вашей докторской работы — лакуны. Много ли их в языке?

— Тему «Лакунарность как категория лексической системологии» предложил профессор Стернин, преподаватель Воронежского и ряда европейских университетов. Лакуны — это несуществующие слова, пробелы, пустые клетки в системе языка. В одноязычной ситуации общения лакуны не осознаются, но легко обнаруживаются «в зеркале» других языков. Например, у эвенков много наименования периода времени: ириткэн — период поспевания чего-либо, ирин — период созревания ягод, иркин — период обдирания кожицы с рогов оленей. В русском языке эти концепты не можем выразить однословно, только описательными оборотами. И это лакуны. В 2009 году научно-методический Центр лингвистики и межкультурной коммуникации БГПУ подготовил и издал не имеющий аналогов в отечественном языкознании «Словарь лакун русского языка».

— Для чего вы проводите лингвистические экспертизы?

— Я являюсь экспертом Гильдии экспертов-лингвистов по документационным и информационным спорам Главного управления Минюста по г. Москве. В процессе лингвистического анализа выявляется то, что с первого взгляда не заметить. Современный язык обладает высокой степенью агрессивности и конфликтогенности, которые все более усиливаются. В нем есть все средства, чтобы выразить разные эмоции — и положительные, и негативные. Для наименования лица человека, например, существует с десяток лексем: от нейтрального «лицо» до оскорбительных «морда», «харя», «рожа».

В условиях сложной экономической ситуации и на фоне страха за завтрашний день в обществе, в том числе и СМИ, активизировались такие способы речевого воздействия, как оскорбление, угроза, провокация, шантаж, бранная и инвективная лексика. За употребление последней в общественном месте следует наказание. В таком случае необходима лингвистическая экспертиза о защите чести, достоинства и деловой репутации. Эксперт изучает, что было предметом спора, почему спор возник, кто в нем виноват, кто прав, какие речевые акты использовались, было ли нанесено оскорбление.

«У профессора работа — не бей лежачего, сходил два раза в неделю на лекции — и отдыхай себе, ешь вволю виноград да со знаменитостями общайся».

Экстремистские тексты насыщены суггестивным (внушающим) воздействием. В этом случае требуется психолингвистическое исследование. Ко мне, например, обращались аборигены Алеутских островов, где были экстремистские выпады против них. Так что я дружу с малочисленными народами, люблю древнюю культуру и язык амурских эвенков, много пишу о проблемах исчезающего языка. Несколько лет тому назад выиграла личный грант Института языкознания РАН «Исследование исчезающих языков мира» и организовала международные экспедиции к орочонам и эвенкам Китая. Очень помогли китайские ученые, которые много занимаются малочисленными народами, а их в КНР не меньше, чем в России. 

Дом под кедрами

  — Ваша книга «Ника в созвездии Козерога» понравилась многим амурчанам, особенно женщинам. Когда увидим ваш новый роман?

 — Он почти готов. Читатели ждут продолжения, спрашивают, как сложилась судьба главной героини, других персонажей. Да и самой не терпится сесть за компьютер и писать, писать. Потребность эта была всегда, она привела меня в журналистику, в науку, а потом и в художественную прозу.

Последние годы активно общаюсь с амурскими писателями. Это умные, талантливые и приветливые люди. Сейчас возглавляет амурскую писательскую организацию писатель-маринист Станислав Сахончик. Летом, думаю, будем собираться в моем просторном доме, что купила три года назад. На юбилей мне друзья-писатели подарили большой самовар, их намек поняла. Чай будем пить под кедрами, греться на солнышке, купаться в Зее. А еще это материнский дом для всей нашей большой семьи, где звучат и всегда будут звучать смех и детские голоса. Ведь у меня пятеро внуков, самому младшего всего пять месяцев.

Возрастная категория материалов: 18+