Фото: Архив АПФото: Архив АП

Цель проекта — собрать цитаты незнакомцев и сделать из них интерактивную карту. Фразы можно «подслушивать» на улице, на работе, на учебе. Как сообщают организаторы, отобранные цитаты будут распечатаны и наклеены в том месте, где они были услышаны.

Для участия нужно зарегистрироваться в приложении «Другое Дело» через «ВКонтакте», найти задание «подслушать незнакомца» и добавить свою фразу до 7 февраля. 

Выражения из разных регионов уже поступают. Так, от молодых людей в Тюмени услышали фразу «НикогдА не говори «нЕкогда», а в Санкт-Петербурге — «Время летит, как чайка за хлебом». В Железногорске услышали романтическое: «Если это твои глаза такие голубые, а не линзы, то я готов в них утонуть». А во Владивостоке, Москве и Казани живут настоящие философы: «Кажется, книга знает больше, чем я», «Полтретьего ночи. Меня укусила муха-трудоголичка», «Плата за индивидуальность – одиночество». 

В Иваново молодежь придумала новые трактовки слову «бабайка». Здесь это не только мифическое существо, но и вполне бытовая вещь: сосуд, контейнер или даже детская игрушка в песочнице. 

По словам амурских педагогов, современные школьники постоянно генерируют новые слова и выражения. И даже учителям русского языка и литературы с их богатым словарным запасом требуется помощь «Гугла». 

— В период дистанционного обучения, когда с учениками общались по мобильной связи, через приложение Getcontact обнаружила новый тэг своего номера телефона – «крашиха», — вспомнила случай из практики учитель из Благовещенска Кристина Недильская. — Стало интересно подробное описание значения. «Окей, гугл» не подвел. «Забавно, — подумала я. — Объект симпатии». Конечно, сделала вывод о том, что так подписать мой номер мог только подросток 14—15 лет, потому что это «их тема». Стало приятно, комплименты никто не отменял. Крылья выросли. У самой в школе был свой «краш» – кумир-учитель.

— У молодежи 21 века очень разнообразный лексикон, и взрослые не всегда понимают подростков, —  согласна с коллегой другой учитель из Благовещенска Марина Федосеева. — По своим ученикам могу сказать: когда они на перемене или заняты своими делами, они разговаривают на своем языке. Говорят свои любимые слова «хайп», «стрим», «агриться», что-то еще в том же роде. Часто эти слова попадают в молодежный сленг из английского языка. Есть в их речи и сокращения, а также слова, образованные по созвучию. У нас даже родилась тема для проекта — исследовать частотность употребления заимствованных слов в молодежной речи.

За подслушанные яркие фразы, соответствующие требованиям организаторов, участники могут получить по 400 баллов в «Другом деле». Их можно обменять на обучающие курсы или накопить и получить полезные устройства, встретиться с интересными людьми.

Все за пару дней участники проекта прислали из разных уголков страны сотни фразеологизмов и ярких выражений, рассказал руководитель «Другого дела» Кирилл Хвиль. 

— Молодые люди в разных регионах России могут говорить по-разному с использованием своих специфических выражений. Часто к ним примешиваются местные обычаи, традиции, мода. Но все зачастую составляет некий уникальный культурный код, характерный для той или иной местности, а в целом становится новым языком, на котором выражаются молодые россияне. Откуда участники «Другого дела» брали эти фразы? Они слышали их на улице, в магазине, в метро от своих сверстников. Мы видим живой интерес к проекту, – добавил его руководитель.

Возрастная категория материалов: 18+