Тональность в китайском языке — основа основ.Тональность в китайском языке — основа основ.

На первом занятии волонтеры из Китая познакомились с великовозрастными студентами, прочитали лекцию о культуре родной страны и взялись за изучение тонов одного из самых сложных языков мира. Внимал китайским преподавателям и корреспондент «АП».

Для начала с приветственным словом выступили представители городских властей, БГПУ и, конечно же, главные виновники торжества. По итогам выступлений ассоциация получила в подарок два компьютера и чайный сервиз. Все дружно поприветствовали ветерана Великой отечественной войны Ивана Бороденко. 65 лет назад он освобождал Хэйхэ от японцев, и только теперь захотел выучиться китайскому языку. Председатель общественной организации Асоциация пожилых людей Сергей Утенбергенов подчеркнул, что вчерашнее событие произошло в год учителя, год китайского языка в России, а также в 65-летний юбилей победы.

— К нам приходят люди, у которых, несмотря на возраст, сохранилась тяга к знаниям, к чему-то новому, — рассказывает Сергей Айтуганович. — В нашем интернет-кафе мы давно изучаем компьютеры и глобальную сеть. В декабре преподаватели кафедры религиоведения АмГУ прочитали нам серию лекций по православной культуре. Кроме того, был курс «Здоровье и лекарственные травы Приамурья». Подобная практика уже давно распространена по всему миру.

Идея центра китайского языка для пенсионеров у представителей института Конфуция БГПУ и Ассоциации пожилых людей родилась еще в середине прошлого года, однако лишь недавно появилась возможность реализовать ее бесплатно. Работу выпускниц Харбинского педагогического университета оплачивает Ханьбань — государственный департамент по распространению китайского языка в мире, где они дополнительно учились в течение месяца.

Порезав ленточку, напоминающую шаровары, на несколько частей, организаторы решили представить аудитории преподавателей. Выпускницы Харбинского педагогического университета по специальности «русский язык» для простоты общения выбрали себе русские имена — Аделина и Зоя. Девушки намерены не только учить своих подопечных китайскому языку, но и подтянуть свой пока неидеальный русский.

После того как стеснительная Аделина немного рассказала про китайский Новый год, панду, еду и пекинскую оперу, вместе девушки взялись за азы языка Конфуция. Тональность в китайском — основа основ: у одного и того же слова, произнесенного по-разному, может быть четыре разных значения. Вслед за преподавателями студенты, которых набралось порядка 30 человек, акали на разный манер. А минут через 20 пенсионеры уже научились представляться и говорить «приятно познакомиться». Зоя всех подбадривала, произнося: «красивое имя», «очень хорошо получается», «молодец».

Пе Чун Хун, как на самом деле зовут Зою, рассказала, что это имя созвучно с китайским Джоя, что означает бойкая, смелая. Потому оно так популярно среди китайских девушек. Кстати, Чун Хун соответствует этой характеристике на все 100.

— У пожилых людей очень много опыта, это нам нужно у них учиться, — говорит Чун Хун, почти без труда подбирая слова. — Получается у них хорошо, видно, что есть желание. У вас есть хорошее выражение «Век живи, век учись», и они его оправдывают.

— Слова о том, что китайский язык сложно изучать в преклонном возрасте — миф, как, впрочем, и мысль о том, что для этого нужен музыкальный слух, — говорит директор института Конфуция БГПУ Николай Кухаренко. — У пенсионеров гораздо больше свободного времени, они гораздо усидчивее. Так что результат наверняка будет положительный.

Учебный курс лекциями о языке не ограничен: каждое занятие предполагает чаепитие, где в неформальной обстановке знания будут закрепляться на практике. Китайские гости продемонстрируют чайную церемонию, а русские студенты, по их словам, научат преподавателей пользоваться самоваром и кушать сало. С той же целью в регулярных встречах будут принимать участие китайские студенты БГПУ, изучающие русский язык. Программа рассчитана на 20 занятий, до мая пожилых людей будут учить по три часа в неделю с перерывом на китайский Новый год.

Экзамен тоже запланирован практический. Когда лекционный курс подойдет к концу, студенты отправятся в Китай, где под присмотром преподавателей будут применять полученные знания в реальных ситуациях. Пенсионеры будут разговаривать с таможенниками, продавцами на рынке и официантами в ресторанах на их родном языке.

Возрастная категория материалов: 18+