Амурская парижанка Оксана Соломаха: «При теракте погибли двое моих коллег»

Просмотры: 5269
Комментарии: 9

«Двое погибли, еще двое находятся в тяжелом состоянии. В понедельник в 12 часов прошла минута молчания в память о погибших. На работе траур, все показывают друг другу на мобильных фотографии родных и знакомых, ставших жертвами терактов». Четверо коллег бывшей жительницы Благовещенска — выпускницы АмГУ Оксаны Соломахи — пришли на роковой рок-концерт в пятницу, 13 ноября, в концертный зал Bataclan в Париже. Амурчанка, живущая сейчас во Франции, рассказала АП, где ее застало страшное известие о трагедии, о взаимопомощи и солидарности местных жителей и о том, почему французы положительно относятся к карикатурам журнала «Шарли Эбдо».

Я родилась в Благовещенске. В 2007-м окончила экономический факультет АмГУ, с 2009-го начала приезжать в командировки во Францию и Швейцарию. Летом 2011-го окончательно переехала в Париж. Работаю менеджером в Women′s Forum for the Economy & Society  международной компании Publicis Groupe. Мы занимаемся организацией специальных конгрессов и форумов по всему миру.

Вечеринка превратилась в трагедию

В ту пятницу мы ушли с работы, отключили е-мейлы. У меня было новоселье — музыка, по ТВ в прямом эфире шел футбольный матч Германия — Франция. Тут звонит подруга и говорит, что не может добраться. Дороги заблокированы из-за теракта на стадионе. Мы смотрим — матч идет. Его так и не остановили, Франция выиграла 2:0… Конечно, мы сразу переключили на новости, следили почти до утра. Веселая вечеринка превратилась в трагедию, но, слава богу, мы все были живы и вместе.  За окном выли сирены, кружили вертолеты — было страшно, и друзья остались у меня ночевать.

На следующий день пришло письмо от начальника, в котором говорилось, что трое наших коллег были ранены и один погиб сразу. Когда пришла на работу, получила еще один е-мейл: второй мужчина скончался в воскресенье после обеда.

Фотографии погибших знакомых

Еще двое мужчин сейчас в тяжелом состоянии. Все они были на концерте рок-группы Eagles Of Death Metal. Нам ничего не говорят, но мы предполагаем, что они все стояли рядом в начале зала, перед сценой. Потому что большая часть погибших — именно те, кто был в вестибюле или у сцены, им просто некуда было убежать, их расстреляли в упор. Не было шансов.

В 12 часов в офисе прошла минута молчания. Буквально только что зашел мой напарник — он опоздал, навещал друга, которого ранило в ногу. Он сам должен был пойти на концерт, но ему сделали операцию и он отдал билет товарищу. С утра все разговоры только о трагедии,  коллеги показывают друг другу фотографии на телефонах: это моя подруга, это соседка. Все они или погибли, или были ранены.

Парижане сдавали тонны крови и приглашали переночевать

Скорее всего, от компании будет помощь. И от государства. Но во Франции особенно заметна солидарность среди населения. Мне сразу начали приходить СМС: пошли на Республику (это площадь la République, где часто собираются парижане), пошли ставить свечи, пошли сдавать кровь.  

Несмотря на комендантский час, люди пошли к кафе, стадиону, театру — почтить память, поговорить, побыть вместе. Все эти инициативы на уровне общества.

Вечером, когда случилось трагедия, многие районы Парижа оказались заблокированы, люди оказались в чужих округах и не могли попасть к себе домой или в отель. В «Фейсбуке» и «Твиттере» за несколько часов несколько десятков тысяч людей написали свои адреса и предложили им прийти переночевать. Были открыты всю ночь бары и рестораны.

На пунктах переливания крови образовались огромные очереди. Медики говорили: все, уже не нужна кровь, ее достаточно. Но люди все равно стояли. Сдать кровь —  это символический поступок, ты хоть как-то помог.

К охране и автоматам привыкли

В субботу утром я выглянула в окно и никого не увидела. В парке обычно гуляют с собаками, детьми, всегда движение. А тут тишина, ни души. После обеда пошла на почту — никого! Странное ощущение.

На станции метро стоят военные с автоматами. Но мы привыкли. У нас после расстрела журналистов «Шарли Эбдо» в местах скопления народа всегда стоят люди в военной форме, пальцы на курках. Вообще французы не любят охрану, когда ущемляют их права. Но сейчас, проходя мимо этих ребят, все говорят «bon courage» — это вроде нашего «Держитесь!»

Нет, я не боюсь. После «Шарли» был страх, а сейчас ... Сначала думала: поеду на работу на велосипеде, всего 15 минут. Потому что у меня большая станция метро, много людей. Но не буду же я каждый день на велике через лес ездить! Страха нет. Есть другое чувство — заходишь в метро и смотришь на людей по-другому. Кто такой, откуда приехал, а этот подозрительный какой-то, а нет ли у него пояса со взрывчаткой.

Карикатуры — это призыв

Во Франции к карикатурам «Шарли» отношение либо нейтральное, либо положительно. Сатира создана для того, чтобы привлечь внимание общественности к каким-то острым вопросам, проблемам — геополитическим, политическим или социальным. Здесь приветствуется свобода мысли, свобода слова, говори, что хочешь, пиши, что хочешь. Радикальные проявления пресекаются, но карикатуры «Шарли» считаются сатирой.

У французов другой менталитет. Я читала, что россияне были возмущены, когда «Шарли» нарисовали самолет, разбившийся в Египте. Я видела французов, которые тоже осуждали эти картинки (фото). Но здесь есть такое мнение: если что-то пресекать или лимитировать, то не выборочно, а все. Нельзя сказать, что эта трагедия больше, на нее нельзя карикатуру рисовать, а на эту можно. Сейчас все в нетерпении что же они нарисуют во вторник. Как раз выходит очередной номер. Обязательно куплю посмотрю.

Информация предназначена для лиц старше 18 лет
Контент может содержать сцены курения табака. Курение вредит здоровью