Музыколитература вводит в транс Растущая популярность «говорящих книг» в России, в частности и в Приамурье, связана с тем, что «техника дошла». Во-первых, за последние четыре года научные разработки позволили записывать целый роман в звуке на один носитель, а не разбивать на несколько дисков. Во-вторых, mp3-плееры есть практически у каждого жителя крупных городов. Жанровое разнообразие аудиолитературы ничуть не уступает традиционной «целлюлозной». Серии для взрослого слушателя - это «Мировая фантастика от а до я», «Фэнтези», «Детективы», «Классика». Детей можно развлечь «Народными сказками», «Волшебником Изумрудного города», «Хрониками Нарнии». Для пытливых умов на полках встречаются озвученные научно-популярные трехминутные статьи («Вечная батарейка», «Сверхтонкая игла», «Крах эволюции»). Философы приобретают «Апологию Сократа и диалоги» общим звучанием восемь часов. Фирмы, занимающиеся записью романов и рассказов, появляются со скоростью букв, печатающихся на ундервуде. «Говорящая книга», «Домашняя коллекция - аудио», «Аудиокнига». Так же многие корпорации собирают на дисках литературу, озвученную когда-либо в радиоэфире. Среди радиопьес особенно популярны инсценированные романы братьев Стругацких и Герберта Уэллса. Гурманы от литературы считают необходимым заполучить в свою коллекцию дисков скандально известную постановку «Войны миров», которая во время первой трансляции в США привела к массовой панике: жители Америки решили, что это не художественная литература, а репортаж с места атаки марсиан. Продавцы отмечают, что особенно хорошо молодежь раскупает электронный вариант программы «Модели для сборки». Почти 10 лет этот проект звучит в FM-эфире, произведения современных альтернативных авторов (Виктор Пелевин, Станислав Лем, Ричард Бах) накладываются на психоделическую, трансовую мелодии. Сами создатели передачи определяют этот жанр как музыколитература. Архив составляет более 30 ГБ. При такой высокой конкуренции каждая фирма старается преподнести товар более оригинально. Самым неискушенным предлагают сюжет, прочитанный одним человеком, с музыкальным сопровождением. Высший пилотаж - это текст, озвученный полностью по ролям; дело трудоемкое затратное, но результат того стоит. Нередко ставка делается и на известных актеров. Так, в магазинах областного центра продают «Азазель» Акунина, где за Фандорина говорит Сергей Безруков. Есть «Последний дозор», который читает Константин Хабенский. Рядом стоит сборник рассказов Сергея Лукьяненко в прочтении самого автора. Продавцы отмечают, что многим интересно услышать истории так, как их видит сам фантаст. Иногда приемы популяризации аудиолитературы граничат с китчем. Отличная подборка юмористических рассказов от Аверченко, Тэффи и проза О. Генри озвучены участниками реалити-шоу «Дом-2». - Я уважаю этих авторов, но слушать их в исполнении Алены Водонаевой и Степана Меньщикова - увольте, - говорит студентка Татьяна. После выхода киносериала «Мастер и Маргарита» многие фирмы сыграли на подогретом интересе публики - записали сразу несколько версий аудиокниги. - Я прослушал не один вариант, - отмечает благовещенский поклонник аудиолитературы Павел. - На мой взгляд, особенно качественным получилось прочтение Вениамина Смехова - актера театра и кино, игравшего на сцене Воланда. Без лишнего пафоса и мишуры, которой принято почему-то украшать Булгакова. У меня образы перед глазами возникали живее, чем при чтении. Уже в аудиоверсии появились бестселлеры прошлого сезона: «Код да Винчи», «Ангелы и Демоны», «Гарри Поттер и принц-полукровка». Однако, судя по ценнику, пальму первенства держат все-таки лукьяненовские «Дозоры». Если усредненная цифра на этикетках - 100 - 1500 рублей, то под фамилией фантаста - 500. Информация за бортом Культура восприятия повествования на слух связана с грампластинками. В 70 - 80-е годы дети начинали усваивать народную сказку про репку, потом переходили на «Буратино» и «Конька-горбунка», сейчас это поколение с удовольствием слушает «Сказ про Федота-стрельца» в исполнении самого Филатова и рассказы Конан Дойла уже в цифровом варианте. Продавцы отмечают, что в основном звуковую литературу покупают люди 25 - 30 лет. И далеко не все из них водители, которые ездят по улицам под лермонтовско-набоковский аккомпанемент. Практически все покупатели сознаются, что читать книги просто не хватает времени. Особенно это смущает педагогов. Психолог из областной детской библиотеки Мария Разим отметила разницу при усваивании звука и букв. - Читая книгу, мы воспринимаем ее не только зрительно, заключаем с ней тактильный контакт, чувствуем ее запах, слышим шелест страниц, задействованы сразу четыре органа чувств. Развивается фантазия, живее воспринимаются образы. На слух воспринимается лишь 20 процентов информации, а 80 остается за бортом. Если читаем - почти 100! Часто человек, познакомившись с аудиоверсией, хочет узнать оригинал. Вот только воспринимать он его будет уже через призму прослушанного, не совсем по-своему. Многие учителя литературы в благовещенских школах категорически против серии «Начитанные сокращенные тексты». Они отмечают, что Чехов, Тургенев, Пушкин, Бианки вычитаны без выражения, упущены художественные детали. У слушателя, не знакомого с оригиналом, складывается превратное представление о стилистике, образах в творчестве классиков и даже о сюжете. Заказывают аудиопродукцию в основном в Москве. Однако на вопрос о ее качестве и происхождении продавцы отвечают уклончиво и улыбаются подозрительно. - «Пиратская» аудиозапись совершенно не отличается от лицензионной, - считает менеджер одной из торговых точек Максим. - Это же не в кинотеатре с заднего ряда снимать экран или вместо «гладкой» картинки подсовывать изображение в крупных пикселях. Звук остается звуком. Сами продавцы соглашаются, что на прилавках немало «литературного брака». Специалисты рекомендуют покупателям обращать внимание на фамилии чтецов и настораживаться, если таковые не указаны вообще. Клиент имеет право прослушать часть записи, не отходя от кассы: вдруг не понравится голос исполнителя.

Возрастная категория материалов: 18+