Фото: Марина СинельниковаФото: Марина Синельникова

Большая трагедия амурской Хатыни

22 марта 1919 года отряд японских интервентов вместе с белогвардейцами уничтожил Ивановку. 257 мирных жителей было расстреляно, каратели заперли в амбаре и сожгли заживо 36 человек. Убивали всех, включая детей. В ходе расправы сгорело 419 домов. И это лишь малая часть ужасающих подробностей большой трагедии Ивановки.

Историческая параллель: спустя десятилетия, ровно в этот же день — 22 марта 1943 года — будет также сожжена белорусская Хатынь. Вспоминая события далекого 1919 года, Ивановку так и называют — амурская Хатынь.

В Госархиве Амурской области хранится единственная фотография обстрела Ивановки японскими войсками. Фото Госархива

Выжившим в Ивановке тоже не повезло — им пришлось пережить сильный голод, ведь японцы и белогвардейцы уничтожили запасы зерна и кормов. Спустя несколько лет Ивановка возродилась, однако цена оказалась непомерной.

После Второй мировой войны в Амурской области содержались около 30 тысяч японских военнопленных. Трагическая история Ивановки произвела на них тяжелое впечатление. Спустя десятилетия они вернулись, чтобы попросить прощения за своих предшественников.

— Не зря говорят, что советско-японские отношения выросли из шинели военнопленного. В 1994 году в Амурскую область впервые приехала делегация японской Ассоциации бывших военнопленных во главе с ее председателем Сайто Ракуро, — рассказывает руководитель Амурского отделения Общества «Россия — Япония» Марина Синельникова. — Он пять лет строил БАМ. Принимал гостей глава Ивановки Георгий Семенович Ус, наша живая легенда, ветеран войны с Японией, выдающийся труженик. Два ветерана, два бывших противника, договорились об увековечивании памяти жертв 1919 года в знак покаяния. Расходы японская сторона взяла на себя. Сначала речь шла о памятном камне, но Георгий Семёнович настоял на мемориале.

Фото: «Амурская правда»

Японцы перевели деньги, а спустя год, к юбилею села, в Ивановке был открыт мемориал — высокая белая стела с православным крестом. На стеле чеканка с изображением скорбящей японской женщины и надпись: «С чувством глубокого покаяния и глубокой скорби жителям Ивановки от народа Японии».

К сожалению, в 1995 году Сайто Ракуро ушел из жизни, но общение не прекратилось. Каждый год, кроме 2013-го, когда в области случилось наводнение, делегации возглавлял другой бывший военнопленный — Ёкояма Сюдо. Японцы посещали Ивановку, принимали участие в памятных церемониях. А в 2018 году ивановцы побывали в Японии, где их тепло встречали японские друзья.

Обмены визитами прервала пандемия коронавируса, а в 2022 году власти Японии приняли недружественную позицию в отношении России из-за СВО. Прямое авиасообщение было закрыто, приехать в Ивановку стало почти невозможным.

Принятое покаяние

Самому Ёкояме уже трудно путешествовать на большие расстояния в силу возраста — в нынешнем году ему исполняется 100 лет. Он ровесник Георгия Семёновича Уса, который также готовится к большому юбилею. Это еще одна параллель.

— Ёкояма Сюдо стал буддистским священником и свои взгляды передает духовным ученикам. Один из них — Сайто Хироси, который решился на трудную, с материальной и моральной точки зрения, дорогу и приехал в Амурскую область. Путь оказался долгим. Пришлось лететь транзитом через Харбин в Хабаровск, а затем в Благовещенск по железной дороге. Сайто-сан 55 лет, он не политик и не государственный чиновник, никогда не был в России. Однако рискнул поехать один, несмотря на стереотипы о России и русских, вопреки антироссийской пропаганде, — продолжает Марина Синельникова. — При встрече было заметно, что он очень сосредоточен и собран, напряжен, однако уезжал из России уже в другом настроении. Думаю, он был приятно удивлен открытым, доброжелательным приемом, который ему оказали в Ивановке. Его представления о России и русских сильно изменились.

22 марта 2024 года — в годовщину Ивановской трагедии, которой исполнилось 105 лет, — Сайто-сан принял участие в памятной церемонии и возложил цветы к мемориалу вместе с жителями села. После церемонии гостю показали достопримечательности, памятники, местный православный храм, провели душевную экскурсию в замечательном ивановском краеведческом музее, рассказали об истории села.

Фото: Марина Синельникова 

Сильное впечатление на него произвели экспонаты, рассказывающие о быте жителей Ивановки, и произведения народного творчества, такие как вышивка и керамика. В Ивановском округе проживает семья Гуцан, глава которой создает уникальные произведения гончарного искусства, и в традиционном стиле, и лаконичные, изысканные образцы в технике обливной керамики. Такие часто можно увидеть в основе композиций выдающихся мастеров икебаны.

Фото: Марина Синельникова 

Гостя удивила местная модульная библиотека: светлая, уютная и оснащенная новейшим оборудованием. Ее директор Юлия Данько, любимая многими детская писательница, подарила Сайто-сан свои книги с дарственной надписью. Увидеть в обычном селе такие учреждения культуры для него было удивительным.

Фото: Марина Синельникова 

Встречи с местными жителями не обошлись без честного, откровенного разговора. От главы района Валентины Ольшанской, от главы местного депутатского корпуса Владимира Андрющенко, от обычных жителей села звучало одно общее мнение — покаяние за преступления японцев они принимают, но разговор с позиции силы никогда не примут: «Русские никогда не пытались захватить Японию, а вот ваши солдаты принесли много горя нашей земле». И тут же все единодушно отметили — дружить, сотрудничать, принимать в гостях его, и его близких, друзей всегда рады. Гость отнесся с пониманием к мнению жителей, да и сам факт его визита говорит о многом.

«Японцы, вопреки стереотипам, очень общительны и очень любят рассказы о путешествиях. Когда кто-то приезжает из поездки, это большое событие, которое обсуждается очень активно. Путешественника спрашивают обо всём — о людях, о том, как путника встретили, что он увидел, попробовал. И хотя визит Сайто-сан был совсем недолгим, ему будет что рассказать».

Ломка стереотипов

В Благовещенске Сайто-сан попросил свозить его к памятному знаку, установленному на средства родственников военнопленных, умерших на территории области после Второй мировой войны. Памятный знак находится на территории Вознесенского кладбища, и это одно из немногих мест, где можно почтить память тех, кто уже никогда не вернется в Японию. Несколько лет назад он просел, пришел в упадок. Но его удалось привести в порядок благодаря участию губернатора Василию Орлову.

— В 2020 году ко мне обратились неравнодушные граждане с просьбой решить вопрос о реставрации памятного знака. Японцы тоже ухаживают за могилами русских моряков, военнопленных и обычных граждан, иногда более 100 лет. Я обратилась к нашему губернатору, и уже через 10 дней Василий Александрович сообщил, что можно приглашать дипломатов на открытие отреставрированного памятника. Скоро мы с ребятами из школы «Сатори» при обществе «Россия — Япония» принимали заместителя Генерального консула из Хабаровска, возложили цветы. Преподаватель истфака, профессор истории Андрей Друзяка провел открытый урок о Советско-японской войне 1945 года. Вот сюда мы и привезли Сайто-сан по его просьбе, — отмечает руководитель общества русско-японской дружбы. 

Фото: Марина Синельникова 

Возле памятного знака японский гость провел буддийскую церемонию поминовения умерших. А затем в областной научной библиотеке состоялась встреча с учениками японского отделения «Сатори». Для ребят такие встречи очень важны, несколько лет они не имеют возможности общаться с носителями языка.

— Поговорили о культуре, традициях, о будущем, в котором нам очень важно знать и понимать друг друга, обычные люди хотят жить в мире, и важно сохранить наши связи, чтобы не строить отношения заново, на пепелище, — подчеркивает Марина Синельникова. — Уезжал наш гость в приподнятом настроении, думаю, это была ломка стереотипов. Многие мои японские друзья, впервые отправляясь в Россию, ожидают увидеть здесь холод, враждебность, мрачные лица, мы стремимся показать нашу страну иной, наполненной теплом общения и яркими впечатлениями. Это несложно, когда есть такие чудесные люди, как наши ивановцы, благовещенцы, ребята из нашей школы, все, кто окружал нашего гостя во время его визита. Наш гость — обычный человек, и для нас важно донести правду о нашей стране, о ее людях, до таких же обычных японцев.

Возрастная категория материалов: 18+